Alizée T.
Me encantaría enseñar mi lengua nativa francesa a quien lo desee y transmitirle mi pasión, siempre dentro del ámbito comunicativo y conversacional
Me encantaría enseñar mi lengua nativa francesa a quien lo desee y transmitirle mi pasión, siempre dentro del ámbito comunicativo y conversacional
Asignaturas
Francés
Español para extranjeros
Niveles de la enseñanza
Detalles de la experiencia docente:
Conversación y lectura en francés para un aprendizaje más rápido de la lengua y más efectivo en el ámbito comunicativo. Preparación académica al exámen del DELF
Niveles de la enseñanza
Detalles de la experiencia docente:
Tengo un año de máster de enseñanza del español para extranjeros e hice prácticas en el Instituto Georges Clémenceau en Nantes, Francia. Básicamente el enfoque es comunicativo conmigo y entonces oral. Hablar es la mejor solución para aprender rápidamente un idioma, sin olvidarme del enfoque gramático y cultura español para un mejor entendimiento de la lengua y cultura hispánica, porque mis estudios universitarios son de Filología Hispánica y he viajado mucho a España. Hoy vivo en Madrid.
Centro
Universidad, Sol, Estación de Gran Vía, Estación de Ópera, Estación de Callao, Estación de Plaza de España
Arganzuela
Delicias, Atocha, Estación de Atocha Renfe, Estación de Pirámides, Estación de Méndez Álvaro
Salamanca
Recoletos, Goya, Fuente del Berro, Guindalera, Lista, Castellana, Estación de Ventas, Estación de Manuel Becerra, Estación de Príncipe de Vergara, Estación de Serrano, Estación de Velázquez, Estación de Diego de León, Estación de Núñez de Balboa, Estación de Parque de las Avenidas, Estación de O'Donnell
Moncloa-Aravaca
Argüelles, Ciudad Universitaria, Estación de Príncipe Pío, Estación de Moncloa
Collado Villalba
Brunete
Alpedrete:
Alpedrete
Mi objetivo es que el alumno pueda adquirir rápidamente un buen nivel de francés y/o de castellano -pues soy bilingue en lengua castellana- a base de escuchas -lecturas, yo hablo- y de habladurías -yo escucho y cuando es necesario corrijo, repitiendo hasta que se enraice la correcta expresión lingüística en cada uno de los idiomas-.
Estudié Primaria y Segundaria (hasta el Bachillerato) en Francia, y obtuve el diploma del Bachillerato francés en Filología Francesa a mis 18 años en el Instituto Georges Clémenceau en mi ciudad natal, Nantes. Luego estudié en la Universidad de Nantes el Grado de Filología Hispánica (Letras, Lenguas, Culturas y Civilizaciones hispánicas) desde mis 18 hasta mis 21 años. El tercer y último año de Grado lo estudié de Erasmus en la Unversidad de Zaragoza en España. Después, estudié un año de Máster Enseñanza Segundaria del español (para dar clases en colegios e instituos en Francia). El año pasado estuve dando clases como auxiliar de idioma francés a alumnos de 1ro de la ESO hasta 4to de la ESO en el I.E.S. Alfonso Moreno en Brunete, Madrid. Este año estoy cursando un año de Máster Investigación en Filología Hispánica. A su vez, desde febrero hasta abril de este año fui tutora de estudiantes de primer año de Grado en Filología Hispánica con el objetivo de apoyarles en momentos Covid-19 y guiarles con las nuevas medidas sanitarias en Francia. También estuve dándoles clases de resfuerzo conversacional en español y de refuerzo de las bases en árabe. Ultimamente estoy dando mis primeras clases particulares de conversación en francés mediante el sitio web Tusclasesparticulares, 5 horas a la semana y los resultados son geniales: el hombre habla más fluido y su acento mejoró mucho, se le entende mucho mejor. Por ello soy alguien muy atenta en la corrección de la lengua mediante la repetición, clave para un buen hablar en cualquier idioma, método comprobado durante mi primer año de máster Enseñanza Segundaria del español. Sou una persona muy dinámica y mis comentarios siempre son muy constructivos. De hecho, por ello una de mis alumnas tutoradas de este año en la Universidad de Nantes quiere repetir clases de refuerzo en árabe conmigo.
Estas son las horas en que el tutor tiene la oportunidad de trabajar con nuevos estudiantes. La información sobre las horas disponibles en condiciones reales puede cambiar cada hora. Por lo tanto, la hora exacta debe ser acordada con el profesor
Más perfiles similares