
La cultura francesa es muy rica y diversa. Es por eso por lo que muchas personas quieren aprender el francés para así adentrarse mucho más en ella y conocer más de la historia o sobre esta lengua.
Como sabrás, ha habido muchos escritores y filósofos franceses que han dejado un legado de frases celebres que permiten a los estudiantes apreciar mucho más la riqueza del idioma. Por lo tanto, si estás en proceso de aprender francés, puedes buscar esas frases profundas que no solo te permitan practicar el idioma, sino también reflexionar y conocer más sobre la cultura francófona.
Si quieres continuar practicando francés, lo mejor que puedes hacer es buscar un tutor particular. Para esto, puedes ingresar en Busca Tu Profesor y encontrar a un tutor que te ayude a practicar el francés y así logres mayores avances en el idioma.
Frases célebres de escritores franceses
Cuando se trata de frases cortas bonitas, el francés es un idioma en el que se pueden encontrar muchas de ellas.
“On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.”
Esta expresión pertenece a una de las frases de libros más famosas en el francés. Fue escrita por Saint Exupery y está incluida en el libro “El Principito”. Traducida literalmente quiere decir “Solo vemos con el corazón. Lo esencial es invisible a la vista”. Por lo tanto, puede considerarse como una de las frases de amor profundas que pertenece a dedicatorias bonitas.
“Un sourire coûte moins cher que l'électricité, mais donne autant de lumière”. Esta es otra de las frases chulas en francés que ha tenido mucha relevancia en el mundo. Fue dicha por Abate Pierre, un sacerdote católico francés, y traducida al español significa “Una sonrisa cuesta menos que la electricidad, pero da la misma cantidad de luz”. Esta frase es fácil de analizar, ya que enseña a ser amables porque es algo que no cuesta nada.
“Aimer, c'est savoir dire je t'aime sans parler”. Esta puede ser una de las frases cortas para alguien que murió, ya que está relacionado con el amor. Fue dicha por Victor Hugo, un famoso novelista francés que también tiene muchas soledad frases con las que se identifican varios. Traducida al español quiere decir “Amar es saber decir te quiero sin hablar”. Y enseña que al amor debe demostrarse con hechos y no con palabras.
“La mémoire est l’avenir du passé”. Otra frase célebre del francés muy popular, dicha por Paul Valéry. Significa “La memoria es el futuro del pasado”, y tiene un gran significado porque indica lo que muchos siempre dicen, que la historia tiende a repetirse. Este escritor tiene obras muy importantes, por lo que los estudiantes del francés pueden beneficiarse leyendo alguno de sus libros y así mejorar sus habilidades en el idioma.
“Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît pas”. Por último, esta frase fue dicha por Blaise Pascal, un filósofo y matemático francés. A pesar de haber sido un genio en el área de las ciencias, también se dedicó a la teología y a la filosofía después de haber tenido una experiencia religiosa. Esta frase en francés, traducida al español, significa “El corazón tiene sus razones que la razón no conoce”.
Al practicar con frases de echar de menos, o con frases de filósofos es posible mejorar la pronunciación, y al mismo tiempo ir entendiendo la cultura francesa. De esta manera, será más sencillo luego aprender expresiones comunes, como por ejemplo decir gracias en francés o incluso a sostener una conversación básica en este idioma.
Proverbios de la lengua francesa
En todo idioma se pueden encontrar diversos proverbios que son de cultura general. Todo hablante del idioma los conoce e incluso los aplica en la vida real. En el francés también es así, hay una variedad de proverbios, tanto misteriosos como divertidos. Por lo tanto, si quieres aprender frases de reflexión de la vida en francés, entonces necesitas conocer estos proverbios tan famosos y así tratar de comprender su sentido.
“Quand le chat n'est pas là, les souris dansant”. Este proverbio, traducido literalmente, significa “cuando el gato falta, los ratones bailan”. Es muy parecido a un refrán en el español, y es una de las frases de la vida real que se puede aplicar a muchas circunstancias. Al analizar este proverbio francés, se puede entender que cuando una persona carece de supervisión, puede hacer lo que quiera. De manera que esta frase se puede aplicar a los hijos, que cuando no están los padres pueden hacer lo que les parezca, o también a los trabajadores, que cuando no está el jefe hacen lo que quieren.
“Quand le vin est tiré, il faut le boire”. Este proverbio es parte de las frases de la vida dura, ya que traducido literalmente significa “cuando se saca el vino, hay que beberlo”.De manera que esta es una de las frases filosóficas porque al analizarla quiere decir que al realizar una acción es necesario continuarla. En pocas palabras, hay que concluir lo que se inicia. Un equivalente en el español puede ser “botella abierta, botella bebida”.
“On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs”. Esta expresión francesa se cree que data del siglo XIX, y su traducción al español quiere decir “no se puede hacer una tortilla sin romper los huevos”. Es una de las frases inteligentes en francés, porque quiere decir que, para lograr los objetivos, es necesario hacer algunos sacrificios.
“C'est au pied du mur qu'on voit le maçon”. Esta es otra de las frases célebres sobre la vida en francés, porque está relacionada con el trabajo. La traducción de este proverbio es “frente al muro se juzga al albañil”. Esto se puede analizar en el sentido de que el albañil es el responsable de construir un muro, pero su habilidad se puede evaluar una vez que haya terminado su labor. Este proverbio puede ser también acerca de las frases sobre el tiempo, ya que suele usarse de manera irónica cuando se quiere denunciar un trabajo mal hecho.